28.04.2024 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Inhaltsangabe des Verlags Es wird das Leben einer ganz besonderen Familie geschildert. Ganz besonders, da eine solche Ansammlung von Exzentrikern und skurillen Menschen ansonsten nur auf "Ich-habe-ein-Ufo-gesehen-und-es-war-grün-angestrichen"-Versammlungen anzutreffen ist. Und doch, wenn man hört, was den Mitgliedern dieser Familie so alles passiert, dann scheinen sie doch nicht so besonders und ausßergewöhnlich zu sein, denn kennen wir diese Dinge nicht alle? In witzigen und herzerfrischenden Episoden schildert Sedaris seine eigene Kindheit, seine Familie, und vor allem seine Großmutter mit griechischem Akzent.
Unsere Rezension Dies ist weniger eine Geschichte, als vielmehr eine Ansammlung von Anekdoten, besser: eine Ansammlung sehr witziger Anekdoten. Sedaris versteht es, das Alltagsleben so grotesk zu verzeichnen, dass er wahrscheinlich noch das Ziehen eines Zahnes zu einer humorigen Angelegenheit werden lassen könnte. Möchte man einen unbeschwerten und fröhlichen Nachmittag, Abend, eine lockere und fröhliche Autofahrt oder was auch immer verbringen, so ist dieses Stück genau das richtige. Besonderes Highlight ist Harry Rowohlt, wenn er in griechischen Dialekt verfällt (da Sedaris ja griechisch-stämmig ist). Einfach genial, ihm zu lauschen, wenn er die griechische Schwiegermutter nachahmt. Dies ist eine gemischte Lesung, zum einen Teil von Harry Rowohlt auf Deutsch, aber auch zum Teil vom Autor selbst auf Englisch. Manche Teile liest zunächst Sedaris auf Englisch, und anschließend Rowohlt auf Deutsch. Man kann sich dieses Stück also auch anhören, wenn man kein Englisch kann oder es nicht so gut beherrscht. Weil immer nur kurze Passagen in Englisch sind, das meiste aber ausschließlich in Deutsch gelesen wird, stellt man sich die Frage, warum dies gemacht wurde, denn um Englisch zu üben, hätte man größere Passagen in dieser Sprache bringen sollen. Der Grund war ein ganz anderer. Die gemischte Lesung entstand aus einer Live-Lesung, bei der Harry Rowohlt das Buch liest, der Autor selbst aber auch zugegen war, und Ausschnitte präsentierte. Man hört das Publikum lachen, und nebenbei gesagt, viel lachen. Solch eine Live-Lesung ist natürlich ungemein viel spannender, wenn man dabei auch noch den Autoren selbst kennenlernt. Leider hört man bei der Hörbuch-Ausgabe nicht sehr viel aus seiner Stimme heraus, sodass man eigentlich bei der Produktion die englischen Teile hätte herausschneiden können. Sedaris mag vielleicht ein sehr charismatischer Mann sein, aber zumindestens seine Stimme klingt ein wenig langweilig. Es gibt auch andere Beispiele. So gibt es eine episodische Lesung von Felix Krull durch Thomas Mann selbst, welche einfach köstlich ist, da Mann seinen Text so liest, wie es ein anderer Sprecher kaum zu Stande bekommen hätte, mit soviel Schalk in der Stimme. Man hat tatsächlich den Eindruck, man lerne Thomas Mann ein wenig kennen. Doch leider liest Sedaris ein wenig zu routiniert, einfach nur lesend. Schade. Hätte man mehr daraus machen können, denn das Stück selbst ist sehr gut. Weitere Hörbücher des Autoren Asche
Fuselfieber Holidays on Ice Ich ein Tag sprechen hübsch Me Talk Pretty One Day (Audio-CD + Textbuch + CD-ROM) Naked Schafft die Ya Ya raus! Schöner wird´s nicht (© echthoerbuch.de 26.04.2019) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||