26.04.2024 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Inhaltsangabe des Verlags Ein blutiger Ruf eilt dem König voraus. Jeden Tag läßt er sich eine Jungfrau zuführen mit der er die Nacht verbringt, um sie dann am nächsten Tag dem Henker zu übergeben. Ausgerechnet die Tochter des Großwesirs, Schahrasad, will diesen Bannfluch brechen, indem sie ihm in der Nacht Geschichten erzählt und sie im Morgengrauen an der spannendsten Stelle abbricht. In diesen geht es immer um Leben und Tod, aber es gibt auch immer einen Ausweg, wenn der Bedrohte aufregende und spannende Geschichten zu erzählen weiß.
Unsere Rezension Von der Märchensammlung "Tausendundeine Nacht", von Schahrasad und von Wesiren, Kalifen und Flaschengeistern hat jeder von uns schon einmal gehört. Aber wer kennt diese Geschichten denn schon genau? Nach dem Booklet zu schließen niemand, denn diese Hörbuchreihe (dieser Band ist nur der Auftakt einer 8-Bändigen Reihe) basiert auf einer ganz neuen, originalgetreueren Übersetzung als alle anderen. Dieses zu überprüfen fällt natürlich schwer, und leider habe ich keinen Vergleich zu anderen Ausgaben. Was ich aber beurteilen kann ist die Umsetzung dieser Fassung. Sehr schnell fällt auf, dass man es nicht mit Kindermärchen zu tun hat. Das informative Booklet informiert darüber, dass sämtliche bisherigen Fassungen auf dem orientalischen und dem europäischen Geschmack angepassten Versionen beruhten. So sind die in diesem Hörbuch immer wieder enthaltenen erotischen Schilderungen in anderen Büchern und Hörbüchern häufig unerwähnt geblieben. Man darf kein erotisches Hörbuch erwarten, dazu sind diese Schilderungen nicht ausführlich genug, aber man hätte Kindern gegenüber an einigen Stellen einen sehr großen Erklärungsbedarf, warum der Mann sich jetzt so und so zu der Frau lege. Außerdem ist dieses Hörbuch auch zu anspruchsvoll für Kinder, denn es ist nicht ganz einfach zu hören. Im Original enthaltene Gedichte wurden nicht wie bei vielen anderen Übersetzungen einfach weg gelassen, und die geschachtelte Handlung tut ihr übriges. Die Geschichte geht nämlich über eine einfache Märchensammlung mit kurzen Überleitungen hinaus. Um den König so in die Geschichten zu verstricken, dass er Schahrasad nicht umbringen lässt, bevor er das Ende kennt, beginnt in der Geschichte eine Geschichte, auf welche jemand wiederum mit einer Geschichte antwortet. Hier nicht den Überblick zu verlieren fordert schon einige Aufmerksamkeit. Dies macht auch den Reiz des Hörbuchs aus. Die Verbindung von einfachen und exotischen Themen mit einer anspruchsvollen Erzählweise schafft eine ganz neue Form dieser Märchensammlung, nämlich eine unterhaltende (denn die einzelnen Märchen sind zum Teil tatsächlich so spannend, dass man sich ebenfalls den Fortgang der Erzählung wünscht), die aber dennoch niemand als trivial ansehen würde. Nervend kann man eigentlich nur die Übergänge zwischen den Nächten schildern. Mit der Zeit kennt man die wenigen Sätze auswendig, die jeweils gesprochen werden, so dass man sich wünscht, diese würden mit der Zeit nicht immer und immer wiederkehren. Die beiden Erzähler machen ihre Arbeit so gut, dass man sich voll und ganz auf die Geschichte konzentrieren kann. Großes Kompliment. (© echthoerbuch.de 26.04.2019) |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||